本帖最后由 ee 于 2010-8-28 19:14 编辑

Article XVII. The people have a right to keep and to bear arms for the common defence. And as, in time of peace, armies are dangerous to liberty, they ought not to be maintained without the consent of the legislature; and the military power shall always be held in an exact subordination to the civil authority, and be governed by it.
第XVII条 为共同的防御,公民拥有保留和携带武器的权利。和平时期,因为军队是自由的威胁,所以若没有立法机构的同意便不应当维持;军事力量必须确保从属于世俗权力并受其统治。

==================
记得在洛杉矶读大学时,美国政府和美国历史属于“普通必修课”之一。当我听到美国宪法有类似条款时,从惊讶,到感慨,终于激动。一个国家机器能把国家机器中对其百姓的杀手锏作如此坦率的描叙及如此的防范,恐怕是人类社会历史从来未有过的。如今世界上绝大多数所谓民主或专制的国家都认为这条法律为民事枪杀开启大门,是美国众多枪击案件的始作俑者。但是我想,假如故土有类似法律,那么,就可能不会在肃反文革之类的政治运动中出现为数不少的冤死者。谁能保证哪个政府绝对不会把应该保卫老百姓和法律的枪口反过来对付老百姓和正常法制?拿枪的民间强盗制造出来的祸害怎么也比不上真要镇压和屠杀人民的整支训练有方的国家军队。
自言自语是个权利,也是享受……