本帖最后由 WIND 于 2009-7-10 13:04 编辑
For if it beout of a principle of charity, as they pretend, and love to men's souls thatthey deprive them of their estates, maim them with corporal punishments, starveand torment them in noisome prisons, and in the end even take away their lives— I say, if all this be done merely to make men Christians and procure theirsalvation, why then do they suffer whoredom, fraud, malice, and such-likeenormities, which (according to the apostle)[4] manifestlyrelish of heathenish corruption, to predominate so much and abound amongsttheir flocks and people? These, and such-like things, are certainly morecontrary to the glory of God, to the purity of the Church, and to the salvationof souls, than any conscientious dissent from ecclesiastical decisions, orseparation from public worship, whilst accompanied with innocence of life.
因为如果是出于他们伪称的仁慈的原则,他们剥夺别人的财产,施以肉体的惩罚使人伤残,在恶臭不堪的牢狱中饥饿和折磨人,直至最后夺去别人的生命来关爱人的灵魂——我要说,如果所有这一切仅仅是为了使他人成为基督徒并且拯救他们的话,那么,为什么要忍受卖淫,欺骗,仇恨,以及诸如此类的恶行在信徒中如此的流行呢?(据罗马人书第1章)这些恶行很明显的是受非基督徒堕落的引诱。这些,以及诸如此类的事情,较之任何对教会决议的正直的异议,或者脱离公共的敬拜而本身过着无罪的生活的人,当然的更加有损于上帝的荣耀,有损于教会的圣洁,有损于灵魂的拯救。 |