本帖最后由 年华 于 2014-4-8 21:32 编辑
翻译这门活,基本上是左右手互搏的技艺,所以我还是悄悄地闭上自己的嘴。
emmer 发表于 2014-4-8 20:57
以前买过一本世界文学名著,看到书店有三、四种不同的译本,于是将这几种译本同时翻开,都翻到随机选取的同一章的同一段落,仔细都阅读一遍,心里咂摸品味后,再选择其中的一本。这类似于货比三家。
毕竟看这类书应该看重的是自己的阅读感受,而非名气。