注册
登录
论坛
搜索
帮助
燕谈博客
燕谈
»
艺术•收藏
» 小倉朗 日本的耳朵(翻译)
返回列表
发新话题
发布投票
发布悬赏
发布辩论
发布活动
发布视频
发布商品
ee
发短消息
加为好友
ee
当前离线
UID
13939
帖子
1096
精华
15
积分
1846
阅读权限
50
性别
男
在线时间
1115 小时
注册时间
2009-7-9
最后登录
2017-8-2
秀才
UID
13939
帖子
1096
精华
15
性别
男
注册时间
2009-7-9
访问个人博客
楼主
发表于 2010-3-11 05:59
|
显示全部帖子
原文估计美,因我不谙日文。
译文美。读文知道说的是耳朵,声音。
文字奇妙在于触动的不单是视觉的神经,耳朵的神经,而终于在人的心产生共鸣,然后又回馈到各种知感,成就交响乐般的享受。
静候下文。
啊,附带一句,“神思恍惚”是一种很不错的创作境界
自言自语是个权利,也是享受……
回复
引用
TOP
返回列表
人文区
阅读•创作
作品会馆
文教•科技
科技天地
艺术•收藏
收藏交流
学术区
经济•管理
历史•反思
综合区
品茶•乌搞
走马•观花
论坛事务