[原创]外交辞令新解

外交辞令这个词一直让老百姓羡慕不已,因为普通人根本用不上。老百姓的交往仅限于亲戚邻居,最多也就张家长李家短嚼嚼舌头罢了。那怕你整天高朋满山吃海喝,也谈不上什么外交。其实,只要你走出家门,也就有了“外交”!“外交”就是外出交往的意思,没有什么神秘的。

    而所谓的外交辞令,就是说话比较滑头,绕着弯子骂人罢了。既要充分表达自己的意思,又要给对方留足面子。就象在刀刃上裹上棉花,砍死你也不准流一滴血。这样一解释连家庭妇女都是行家了,她们最擅长指桑骂槐。不过,官样文章这样做当然可以理解,如果写小说也这样曲里拐弯,那就罪不可恕了。

    外交辞令和算命瞎子一样,云里雾里,似是而非,表面上十分明白,仔细一分析等于什么都没说。这就是瞎子什么看不到,偏偏能知道前世今生祸福荣辱的原因了。其实,瞎子说什么并不重要,关键是你怀着什么心态去听。算命瞎子之所以百发百中,是因为在他开口之前你已经什么都信了。

    别看外交辞令空洞乏味,辞藻却华丽无比,估计司马相如看了也自愧不如。说起来有点惭愧,中国语言的精妙不是作家想出来的,而是政府官员整出来的。想想这些人活得真累,既不能违背领导旨意,又要发挥自己的聪明才智,于是只好费尽心机搭造各类文字迷宫,这就是所谓的“外交辞令”!

   

一个大家庭的称职总管,可以做称职的外交部长。

瞎子算命如果被认为是百发百中的话,那是因为被测者心里早就把那些半仙们神化了。

写小说为什么一定要直来直去的?皮里阳秋为何就罪不可恕?愿闻其详。

中国的官样文章外交辞令是最乏味最没有智慧的。

不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~
曲里拐弯与含蓄无关,那是故意绕弯子。至于家庭总管能当外交部长,这大概是中国历来就有的观点吧。把国家也当作一个大家庭,这可能是中国才有的现象,也衍生出无数无法理不清的是非。

曲里拐弯为什么就一定不是出于无奈?写得曲里拐弯都被文字狱给折磨死,更别提直来直去,再说,小说本身就是一门艺术,文无定法,先把曲里拐弯这一条给否决了,于艺术之道总也太过武断。

记忆有点模糊了,好像是法国电影《大管家》,主演是德帕迪奥,也即演大鼻子情圣的那位,片中就有大管家对外交官一职辞不赴任的情节。

不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~

外交辞令男人用来对付老婆盘查最有用。

算命仙对付客户最有效。

美国现任国防部长说起来最到家。

我说起来最蹩脚。

http://blog.zmw.cn/user1/amingli/index.html 阿明利的博客
中国古代的外交辞令也是很漂亮的,秦晋交战,秦国的将军俘虏了坐在战车里的晋惠公时是这么说的:请允许我为陛下驾车。
碧天清远楚江空,牵搅一潭星动。
url=http://www.zmwblog.cn/user1/131/index.html]金丝铁线的博客[/url]
以下是引用金丝铁线在2006-8-17 22:52:00的发言:
中国古代的外交辞令也是很漂亮的,秦晋交战,秦国的将军俘虏了坐在战车里的晋惠公时是这么说的:请允许我为陛下驾车。

是啊是啊,《战国策》里有许多~~

不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~
绕着弯子骂人好象不是外交辞令了吧?外交辞令的定义是不是这样:所谓外交辞令,就是说一些空洞、虚假的客套话、应酬话,以达到交“朋友”的目的。最典型的外交辞令好象有:“认识你我感到非常荣幸”、“你的到来使蓬壁生辉”等等。[em01]
俺是灭绝师太
外交辞令,是指实际在跟非朋友性质的对象说话,乍一听却十分礼貌和友善,常用于表示异议或拒绝。[em05]
一条往西去的路,就是一条往东去的路