[转帖] 羊年:究竟是山羊还是绵羊?sinacom

新浪专稿:羊年究竟是山羊还是绵羊?(2015-02-15 17:53:32) 转载▼
标签: 杂谈

  羊年究竟是哪种羊?近一段时间,这个问题可让老外们操碎了心。在很多外语当中,由于没有“羊”的统称,因此,羊年究竟应该是山羊还是绵羊引起了争论。
绵羊?山羊?
CNN纠结了:绵羊还是山羊?

  CNN在近日的一篇报道中对于这一争论进行了报道:在英语里,羊年的羊到底是sheep(绵羊)、goat(山羊)、ram(公羊)还是gazelle(羚羊)?而这一问题也迅速蔓延到其他媒体和社交网络,成为了网络上热议的话题。
  事实上,纠结的不仅仅是英语,其他语言对于羊年的羊也有很大争议。
  在法语中,Chèvre(山羊)、Mouton(绵羊)、Bouc(公山羊)都被广泛认可;俄语中,козы(山羊)、Овцы(绵羊)也都有被使用过;阿拉伯语中,العنزة(山羊)、الخروف(绵羊)也都被接受。
  而最聪明的当属《纽约时报》,他们对于羊年的描述是,“各种有角反刍动物”……
机智的《纽约时报》:“各种有角反刍动物”年

山羊更占上风
  不过,在外语当中,支持山羊(goat)的说法似乎占据了一定的上风。维基百科英文版对于生肖羊的词条解释就用的是goat。
维基百科英语对十二生肖的翻译

  而在其他语言中,法语用的是Chèvre(山羊),西班牙语用的是Lacabra(山羊),阿拉伯语也用的是العنزة(山羊)。http://blog.sina.com.cn/s/blog_70e11e0f0102ve3k.html?tj=1
牛年有“争议”吗:水牛,黄牛,奶牛,野牛...
羊的争议源自国货属相严重被负面。应该是山羊(南方),白羊!金洋喜洋洋!!!