回大非兄:因为没读过聂赫留道夫,对兄的比较也就无从体会。此段往事确实有所忏悔,但写下更多源于反思,大概年轻时的岁月也是在如此反思中拆卸得七零八落。我生平畏惧错误,是以行事前必反复思量,行事间必时时警醒,生平错事大概也是不少,但多半因此也即刻远离。此段旧事于我或许反省多过追忆,当年不曾沉溺,后来更加如是,毕竟一开头就被我定位为错误。思辨虽然耽误人,不过我仍然宁愿用光阴兑换一次正确,寂寞虽然会留下遗憾,但毕竟还可以用来做事,幸福何尝不是一种迷误呢? 关于“裂石”之所出,天边外兄为正解,但韧苇君也没解错(根本上是对某种力量的理解),且韧苇这一提,倒是发现俺这个网名和韧苇君颇为对应,无怪乎能感觉出韧苇君心性里恬淡之余有一种义无反顾,至柔者实为至刚者,不滞于物的另一面,实为舍它无物。关于“裂石”所出,实在八卦,不过既已提起,就附上以前写过的注解一则: “裂石”是我最常用的网名,自我开始上网以来从来没有变过。有段时间会被人叫成“烈士”,嗯,这个谐音的含义也很不错。这些年常常会有朋友问起它的蕴意,我通常是让对方猜,偶尔也会有人猜中。 第一次使用它是在七年前的大四,临毕业前独居着一处房子,深夜时开始听一档电台节目,是感情主题的。有一天兴致起了就给这档节目写了一封长信,是关于自己对感情的观念,有一点悲观。到了结尾署名时,踌躇半响就想起了《大话西游》的结尾,巨大的荒诞把那种悲情渲染到了极至,而我看到那里时则总会不由自主地想到自己或许也就是那个西去的孙猴子,这一生一世大约是再与感情无缘了。于是就拟上了这个名字:裂石,意谓悟空之所出。那封信大概写得不错,后来电台专门为它做了一档节目。“裂石”这个用名因此自己也印象深刻,后来上网就用了,一直用到现在。 [此帖子已经被作者于[lastedittime]1182733499[/lastedittime]编辑过] |