Andrea Bocelli: vivo per lei




Andrea Bocelli & Helene Segara


Vivo per lei da quando sai 我整个生命属于她
la prima volta l'ho incontrata, 从第一次与她相遇
non mi ricordo come ma 不知道为了什么
mi è entrata dentro e c’è restata. 她早已长留我心底
Vivo per lei perchè mi fa 我整个生命属于她因为
vibrare forte l’anima, 她使我的灵魂战栗
vivo per lei e non è un peso. 我的生命已与她紧紧维系
Je vis pour ell’depuis toujours 我始终为她而存在
qu’ell’ me déchire ou qu’ell’ soit tendre 无论痛苦还是抚慰
Ell’ nous dessine, après l’amour 她用爱为我们描绘出
Un’ arc en ciel dans notre chambre 一道美丽的彩虹
Elle est musique et certains jours 她就是音乐,当某天
quand notre c?ur se fait trop lourd 我们身心疲惫
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours 惟有她能让我们获得安宁
Egrave; una musa che ci invita 她像缪斯女神般引导我们
Elle vivra toujours en moi - a 她永远在我心中
attraverso un pianoforte 她温柔地滑过琴键
la morte è lontana, 死亡已离我们远去
io vivo per lei. 我整个生命都属于她
Je vis pour elle jour après jour 我每天都为她存在
Quand ses accords en moi se fondent 她与我的生命紧紧相连
C’est ma plus belle histoire d’amour 这是我最美丽的爱情故事
è un pugno che non fa mai male. 她永远不会把我伤害
Vivo per lei lo so mi fa 我整个生命属于她
girare in città in città 她引导我走遍世界
soffrire un po' ma almeno io vivo 历经磨难却执卓生命
Je serai perdu sans elle 没有她我也不复存在
Vivo per lei dentro gli hotels 我在旅途中寻找她
Je suis triste et je l’appelle 我在忧愁中呼唤她
Vivo per lei nel vortice. 在世俗的旋流中为她而存在
Attraverso la mia voce 用我的歌声
si espande e amore produce. 让爱传遍
Vivo per lei nient'altro ho 我整个生命属于她
e quanti altri incontrerò 无数的人们与我相遇
che come me hanno scritto in viso: 他们喜悦的脸容如我一样
io vivo per lei. 因为人人都为她而生存
Io vivo per lei 我整个生命属于她
sopra un palco o contro ad un muro… 我的生命穿越一切隔阂
Elle nous ressemble encor’ tu vois 她将我们联在一起
…anche in un domani duro. 以及难以等待的时间
J’existe enfin je sais pourquoi 我知道我为何存在
Ogni giorno 在每一天里
una conquista, 赢得荣耀与辉煌
la protagonista 她是我的主宰
sarà sempre lei. 直到永远
Vivo per lei perché oramai 我整个生命都属于她
io non ho altra via d’uscita, 我摈弃了一切幻影
perchè la musica lo sai 因为音乐永远忠实
davvero non l’ho mai tradita. 不会背叛我的心灵
Elle est musique, elle a des ailes 她是音乐,她展开双翼
Elle m’a donné la clef du ciel 她引导我遨游天国
Qui m’ouvre enfin les portes du soleil 她为我打开天宇的大门
J’existe par ell’我为她而生存
Vivo per lei la musica. 我整个生命属于音乐
J’existe pour elle 我为她而生存
Vivo per lei è unica. 只为她生存
Io vivo per lei. 我整个生命都属于她
Io vivo per lei. 我整个生命都属于她

猪头:这个视频选自A Night in Tuscany,是Andrea Bocelli一个专辑,在他的家乡举办的音乐会,曾经发行过DVD(俺收藏一张原版大碟),喜欢看全场的朋友,打开这个链接http://www.tudou.com/programs/view/1AhRWRr6kh8/

[ 本帖最后由 猪头猪智慧 于 2008-3-7 19:27 编辑 ]
如果说一个大男人是天使,定会显得有些不太适合。 让我描述我印象中的Andrea Bocelli,却只能用“天使”这个词。 后来看到Celine Dion的评价:“若上帝也有歌声的话,那声音就是Andrea Bocelli”。   嗯,我给Celine Dion MM献花,她说的更贴切。
再把这首好听的歌翻出来
重温经典。
我最喜欢听这首。
我最喜欢听这首。
猪头猪智慧 发表于 2011-9-30 12:02
能听懂法语么?
辜鸿铭学习德语的入门书是歌德的《浮士德》,周国平是在看尼采的著作时候学会德语的。
老兄学法语,不妨从喜欢的歌曲入门。