原帖由 自觉的梦游人 于 2008-9-11 18:48 发表
上海地區的人不應該忘記“小菜卡”。涉及到每家每戶的“小菜卡”不僅僅是吃豆製品的依據,逢年過節,它還關係到蛋的供應,魚的供應,實際是食用品票證制度和戶籍制度的緊密結合,小菜卡統一發放,由所在里委根據每家的人口數統計,在卡上註明家庭人口數量,寫上戶主名字,蓋上公章,由糧食局和糧票布票等票證一起發放。每人的豆製品供應按旬計算,每人一旬只能吃四分價值的豆製品,春節期間加倍。同時,因爲按照家庭還要增加魚雞鴨蛋之類的,就在供應時採取剪去小菜卡的一到兩個角的辦法,那時,過年時要是誰家遺失了小菜卡,簡直就是一場災難。
原帖由 采采 于 2008-9-21 00:48 发表
拉练?
老虎灶好像在我上小学时就只有城乡结合的地方才有。
我一直以为法国咸话指代苏北话是因为音调的问题,原来还有此典故。
原来指代棚户区有个专门词汇,一下子想不起来了,应该也没了吧?
虹镇老街?
大杨浦?
提篮桥还指代监狱吗?
小菜场还有吗?
摆渡船还有吗?
欢迎光临 燕谈 (http://www.yantan.us/bbs/) | Powered by Discuz! 7.0.0 |