6月9日中午,我登上一架飞往北京的国航航班,系好安全带,关闭手机,开始阅读一份飞机上提供的英文报纸。霎那间,一条让我吃惊的新闻映入我的眼帘:Hong Kong media reports say: Xu Zongheng, Mayor of Shenzhen in corruption probe. (香港媒体记者说:深圳市长许宗衡因腐败被调查)。
写到这里,我不禁想起10年前,许宗衡先生在餐桌前背诵的那段美国独立宣言中最精彩的段落:“我们认为下述真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可让与的权利,其中包括生存权、自由权和追求幸福的权利”。 (We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that they are among these are life, liberty and the pursuit of happiness.)
可惜的是,对于许宗衡们来说,紧接下来的这一段话才是真正需要背诵的:
“为了保障这些权利,人们才在他们中间建立政府,而政府的正当权利,则是经被统治者同意授予的。……… 政府所依据的原则和组织其权利的方式,务使人民认为唯有这样才最有可能使他们获得安全和幸福”。(That to secure these rights, governments are instituted among them, deriving their just power from the consent of the governed. ……. laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their safety and happiness. )作者: tian295 时间: 2009-6-20 00:43