借泽雄文章,贴几封朋友的信。
本帖最后由 kemingqian 于 2011-3-24 01:21 编辑

ご厚情感謝します.

今回は,”死里逃生”+3日間の原始人生活を体験しました.とりあえず,家族ともども無事です.今やっと,電気が供給され,みなさんにメールを送れる状態になりました.ただ,まだ水道が通っていなく,3日間ふるには入っていませんが,代わりにWifeと3日間の”烛光晚餐”を楽しんだ(中身はカップラーメンと非常食ですが....)

放射線漏れの状況が悪くなっているようですが,まだパニック状態ではありません.今,中国政府も東北五県から華僑を撤退させようとしています.中国の留学生もかなり不安を覚えています.鉄道が普通の状況下で,タクシーで日立から成田空港に向かう人まで出ています.私はかれらの相談を対応しているところです.我々も曾て長年
留学生の生活を経験をしており,今は後輩たち(といっても,子供の年齢と同じ)にできるだけ支援を提供したいと考えています.この年齢になると,後ろには職場,研究室,学生などなどの責務を背負わなければなりありません.

ここは,プラス思考でいきましょう.とりあえず今晩の夕食には同僚から分けてもらった豚肉があり,四日ぶりにカップ麺からの脱出ですので,しっかり栄養をつけて,明日を迎えたい.

きっと,明日には,豚肉だけでなく,刺身にもありつけるかも知れません.

----------------

(简单翻译如下)

多谢诸位厚谊。

这次算是经历了“死里逃生”+三天的原始人生活。不管怎样,一家都平安无事。现在终于又通电,可以向大家发短信了。不过,水还没有来,三天没有洗澡了,借机和Wife享受了三天的“烛光晚餐”(吃的是方便面。。。。)

核辐射泄漏的情况好像越来越坏了,不过还没到恐慌程度。中国政府在准备从东北5县撤侨,这里的留学生大多很不安。铁路不通,有人坐出租去成田机场。很多人到我这里来商量。我们有很长的留学生活经验,对这些后辈(说起来几乎我我们的孩子年龄差不多)总要尽量地提供帮助。到我们这个年纪,肩上必须负起职场、研究室、学生等等的责任、

还是应该多从正面考虑。至少今天晚上有从同事那里分来的猪肉,可以从连吃4天的方便面中解脱一下。想着多增加点营养,好好迎接明天。

明天肯定不只是猪肉,说不定还能吃到生鱼片。

(茨城大学工学部教授 周OO)
各位好!

地震已经过去一个星期了。

当我16号晚上打开电脑,看到三期同学纷至沓来的问候,很是感动。
因为地震时我正在东北大学的川内校区,然后就被困在了仙台。
4天后,乘巴士绕道山形,搭人便车经新潟,坐上上越新干线,才总算回到家。
现在余震间隔越来越长,程度越来越轻,大家的注意力也转到了核发电站,
但以后难保不会碰上个天灾人祸,现简单总结一下这次的经验和教训,供各位参考。

#出门时,尤其是冬天带上装有热饮料的水壶。再备点巧克力之类。
晚上虽穿着所有衣服在屋里,还是冷得索索发抖。
哪怕只有点余温,热的饮料相当给力。

#冬天穿衣先不讲究好看不好看,穿暖和才是真理。
理由同前。

#戴上手机的充电器。
我原打算当天来回的,没带。
结果可想而知。一次次去街上的公用电话处排队。
晚上又冷又黑,自然不敢出去。

#最需要的信息并不在网上,至少不全在,用嘴用腿很重要。
有电后在网上可以查到山形的飞机和出租、旅馆等等,但出离仙台只有巴士。
去巴士站一问,答曰用的是备用的燃料,明天还有没有不好说。
再看只有寥寥几家便利店开门,都排上了长长的队,
方便面已基本买不到了,还有一些零食和点心。
这才促使我在不知道去山形后会怎样的情况下毅然决然排队赶巴士。

#孩子如单独出门,给他多带点钱。
第二天正是国立大学的后期考试,有单独前来的考生。
后来旅店接待客人时,有个孩子依然卷缩在前厅边上。
上前一问,才知家里已都被卷走了,但有一姐姐在仙台,中午要去找她。

#关心他人,相互温暖。
在食品匮乏,心情焦虑之中,原本素不相识的人们表现出的慷慨和善良弥足珍贵。
有人拿出了收音机和电筒,有人把本来准备带回家的礼品点心拿出来给大家填肚子。
有人要把排队近两个小时拿到的一个饭团给别人,或者转让方便面等食品,不肯收钱。
有人主动把收罗来的各种有关食品、交通的信息报告给大家・・・
而且一切做的平平淡淡,若无其事。

个人觉得这次大家的捐款肯定能起到实际作用,
但更多的是能给那些仍在不安中默默忍受或已开始行动的人们一些道义和精神上的资助。
加油,东北!

6班  黄OO
亲爱的朋友们:

首先衷心感谢您们的关心和亲切问候。现在才给你们汇报,请原谅!

我们一家三口平安无事。请放心。

11号地震当天摇晃了很长时间。而且晃动很大,是我们来日本21年来感到最恐怖的一次。就像坐在船上一样的左右摇晃,而且时间比较长。当时想:这次可不平常,只有听天由命了!

地源虽不在我们这里,对我家的影响是我养的三条小鱼的鱼缸里的水摇出来了,家里的有些小东西也些倒了。

交通中断、电话不通••••。由于是下午2点46分发生的地震,很多人都在学校或工作单位。大家只好在学校或单位住一晚上。好在日本每个学校和企业都备有受灾时等紧急时备用的食物和水、睡袋等。在路途中的人就很惨了,走好几个小时回家,或等好几个小时的出租车。

从电视上看到受灾地区太惨了,海啸一瞬间冲走了房屋、亲人、朋友•••••。惨不忍睹••••。今年四月将上高中一年级的儿子本来和同学一起去台湾旅行的, 因交通中断无法到达机场,不得已只好取消了。尽管这么大的灾难,但大家仍保持着冷静,非常有秩序。

我周围的中国朋友纷纷回国或到离震源更远的地方避难,虽然日本政府再三在电视里呼吁离震源30公里以外的人没关系,但咱们中国人的脚最快,小道消息(所谓内部消息)搞得大家坐立不安。许多人为了等回国的空位在没票的情况下直奔成田机场,有空位时争先恐后,有的甚至大打出手,大使馆不得不出动人员维护秩序。

我也劝儿子回国避几天,他怎么也不同意,理由是政府说了没关系。我的儿子在日本生、日本长,虽然流的是中国人的血,可骨头已经是和日本人一样的了――单纯而固执。在我反复做工作和拿出很高的条件下,儿子勉强答应和我到远离震源1000公里的京都避了两天。回到东京后,被我的上司毫不留情的训斥了一顿:你怎么不相信政府呢?

相反,日本人很冷静。我的一个在瑞典企业工作的朋友说他们公司劝职员和其家属到北边或南边避难,费用由公司出,可没有一个日本家属离开东京。

日本的建筑很耐震,据我住在震源地带市区的大学同学说,震源地带除了沿海的房子被无情地海啸冲走,市区里40年以上的老房子几乎没倒塌。

从电视上看到的灾区的确太惨了!!!!

我的朋友纷纷打电话或发妹儿让我回国,我说回国也不是最善方案,目前国内
的物价暴涨那么贵,我哪敢回国啊!

地震当时,老公在东莞出差,回日本时带给我们的礼物是50包康师傅方便面,很久
未吃国内的方便面了,倍感情切和难得。
•••••••••
地震•海啸•核辐射,三重灾难同时而来•••••。

各国纷纷援助日本,我也很快接到许多亲朋好友的问候,使我感到--地球上的人都是一家人! 我有这么多关心我的亲人和好友! 有了这些,还怕什么呢?

要写的还有很多很多••••。
衷心感谢您的关心,从心底•••••。
我永远不会忘记您们的温暖•••••。
也祝愿您身体健康、每天平平安安!

                            2011年3月23日星期三   
                                           周   O