说到配音,那个刘纯燕,还有石斑鱼,还有唐老鸭,不都是挺独特的么。。。国外把这行叫做“声优”。

说句题外话,多年前,我有次搭电梯,楼上顶层是寻呼台,一不小心听到后面有人说话,那声音嗲得让我发软,然后我回头一看,那体格让我发晕。。。
过去那些有思想能够启迪灵魂的电影现在很难看到了。
刘广宁为《生死恋》的女主角配音,简直把女主角至纯至真的爱情表达在极致。
本帖最后由 chenbbhh 于 2010-11-9 10:01 编辑

感谢老西安及众燕友为大家选写了《怀念远去的声音》,这是一次很好的怀旧,我收集到童自荣的照片一张献上。童自荣的女儿与我儿子是位育中学初中同学,后来在报纸上看到相关报导,童自荣为自已的事业孜孜不倦,但生活却清贪……
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
长影当年也有几个非常不错的配音演员,老西兄有空也写写吧。
长影当年也有几个非常不错的配音演员,老西兄有空也写写吧。
童志刚 发表于 2010-11-9 11:24
长影向隽姝的声音,我非常喜欢。
一条往西去的路,就是一条往东去的路
本帖最后由 老西安 于 2010-11-9 14:12 编辑

奉童兄、刀兄之命,我就说说向隽殊:
    我从网上搜了点儿资料,稍加编辑:向隽殊,1925年生,从一九四九年到长春电影制片厂,担任了二百多部翻译影片的女主角或重要角色的配音工作,塑造了众多的年轻、温柔、美好的妇女形象,如《人证》和《奇普里安·波隆贝斯库》中的女主人公,《流浪者》中的丽达、《卖花姑娘》中的花妮、《复活》中的玛丝洛娃、《蝴蝶梦》中的丽蓓卡、《舞台生涯》中的特莱萨、《永恒的爱情》中的罗西等,都给观众留下难忘的记忆。正象钢琴家熟悉了琴键,向隽殊熟悉自己的声带,知道运用哪一个部位会发出什么样的声音来,技巧纯熟,游刃有余。
    要我说,向老师的的声音是大众化的,和大部分长影的配音演员一样,可以归到大众化的类型里,这也许是长影形成的风格。不像上译的演员,每个人都特点突出。上译讲究生旦净末丑齐全,少了哪一样都不行,讲究突出个性,讲究声音造型,让刘广宁配老妪就不好,让毕克配小生也勉为其难。向老师的声音像伏特加,没有香型,没有特点;没有特点也恰好就是最大的特点,可以做鸡尾酒的基酒,加橙汁就出橙子味,加威士忌就有威士忌的味道,可塑性较强,戏路较宽。向老师可以配青春少女,也可以配中老年妇女,都能拿下,都没有尝一口就记忆深刻的味道,像米饭,像面条,像熬到火候的红豆稀饭,可口,离不了,平淡而让人回味。个人看法,如有偏颇之处,请热爱向老师的朋友多包涵,也可以拍砖,我伸脑袋受着,不躲。
34# chenbbhh 童自荣老师最近为风云决配过音,应该能改善不少,呵呵。
豆瓣http://www.douban.com/people/knowcraft
博客http://www.yantan.cc/blog/?12226
微博http://weibo.com/1862276280
补充的 啊,谢谢楼主的俄方呢西安
长影向隽姝的声音,我非常喜欢。
心中有刀 发表于 2010-11-9 11:30
甜美温润!
这些大师的意义,抵不上那些老老实实做中英文字幕的分享者.
WIND 发表于 2010-11-1 16:36
也是一种比较有市场的观点。本认不认可。
本帖最后由 晓寒 于 2014-2-22 08:05 编辑

小时候,最喜欢的配音演员,是童自荣和刘广宁。前一段听到一个邱岳峰的配音视频,感觉远在童之上,声音里透出的看过世事沧桑的深沉/成熟/魅力,不是童当时毛头小子的天生华丽声线能相比的。不同的年龄段,对于同一事物的理解和欣赏能力,的确是不同。



心似浮云常自在 意如流水任东西
很不错额啊,谢谢楼主的俄方呢行啊
路过了 ,我来看看啊
本帖最后由 老程 于 2014-2-25 15:44 编辑

几张他们中几位近照
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
古谷彻才是大师。其他都是浮云。
46# 伯爵 星矢很烦人。
我知道什么?
非常的补充啊,谢谢露珠啊
本帖最后由 自觉的梦游人 于 2014-2-27 20:15 编辑

weiyu、xinhang 这俩东西是发帖机器,专门寻找点击量高的帖子回复。直接拉黑名单吧。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件
很欣赏日本电影【啊.海军】剧中的配音。
至今观看尽管有D9原版的日文DVD,但还是喜欢找回那淘汰了的VCD国语版,
重温七十年代初观看时的那种激情。
早早睡早早起早上起来读书凉快,
一位中学语文老师的谆谆教诲。
永嘉路383号,老上影译制厂,也曾是孔祥熙宋蔼龄夫妇居所。
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件