哈哈~~水色回来过年啦~~
哈哈哈哈,笑,大笑,跟着水笺一起笑,不笑对不起水笺
遛遛弯儿 发表于 2010-11-30 22:48
一边遛着一边笑~嘿嘿~
好厉害啊,初来乍到就摞出一栋高楼。俺有燕谈扫黄前科,来燕谈看水色,莫非就是想来探探燕谈的扫黄英雄? 我现在不闹事了,再说了,这帖子黄得怪学术的。
     哈哈, 问好HJ兄。
水色 发表于 2010-12-2 01:57
果然是燕谈前任扫黄科长(英雄当个科长还不应该?)!上来一开口,就有让人大惊失色、手忙脚乱之势。无奈,第一回合,算我输了。
然所谓:“既见君子,云胡不喜。”
昨天就看到回帖了,但适逢“衣上征尘杂骂痕”,一身的烟尘气,不便即刻过来问候,所以,等到一觉睡过,仿似一切已烟消云散,这才过来给水色姐姐请安!(姐姐一词,与年龄无关,纯属尊敬而已)
初来乍到就在燕谈起了一栋高楼(高吗?我不觉得。若援用一句黄色小说里常见的台词,这才刚刚开始),只是因为好玩。燕谈在我想来,应该是个好玩的地方。我是许冠杰“最紧要好玩”哲学的忠实信徒。好多年了,至今不渝。
接下来,就该重新倾听水色那些清奇妙趣的佳音了。
花和尚倒拔垂杨柳,豹子头误入白虎堂。
叹气,不知铁骑兄缘何把我高看了这许多?我要是不吭声,装做很厉害的样子,和铁骑兄这样的高手玩掐来掐去的游戏,应该很激动人心吧。不过想了很久,我觉得还是应该老实坦白会比较好。其实我只会说简单话,做简单事,论坛有人掐架的时候,俺连个啦啦队都算不上,一般在战壕里躲着。也有不得已卷入是非的时候,总是把自己气到不行,要不是大家罩着,早就莫名其妙自尽了(辞职和离开)。至于称谓,姐姐妹妹都无妨,倘若可以呼兄唤弟就更贴慰我心了。和你说句窝心话,我常暗地羡慕男人和男人之间的友谊,比挑逗女人那一套珍贵多了。当然,我未必配得上就是了。
司琴的手指仰赖神。
罢工。
“我对海婴这小家伙讨厌的吵闹领教够了,已在罢工中,不想再有出品了。”(鲁迅《致增田涉》1933年11月13夜)
有人据此推断,自海婴出生后不久,鲁迅和性生活就告中止了。
铁骑横夺 发表于 2010-11-25 08:06
照文义看,“罢工”好像不是指那事儿,而是指“不干那事儿”。

铁骑兄想想,对不对?
一条往西去的路,就是一条往东去的路
本帖最后由 李酒苗 于 2010-12-4 22:56 编辑

先来俗的:
《金瓶梅》:做一处
革命时期文学作品:结合。——常有这样的台词:他们结合了。——挺恶心人的。
俗语:要
再来酸的:
匹合、快朝饱、尨也吠(?)
不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~
革命时期文学作品:结合。——常有这样的台词:他们结合了

在一哥们家饭毕,那太太说谁谁谁你洗碗,咱们就过组织生活,我纳闷,感情这小破家还有党支部哇?那时候太纯洁了哈


歪兄让又让我笑了:“咱们就过组织生活,我纳闷,感情这小破家还有党支部哇?” 靠,这事也是组织生活。
网语:“热插拔”、“老干部热爱党中央”、“狗恋党”。后者源自东北脏话,“狗连裆”。
山西、张家口一带,管妓女叫黄米,穷妓女,一碗黄米的价,久而久之,黄米成了妓女代名词。
东北农村,光棍遇见寡妇说暗语:“嫂子,借小锅煮根胡罗卜”。
电视台的人管离婚叫“换频道”。
医生之间叫“吸管”。
唱评剧的叫“鸟入林”,源自评剧曲牌,名家小白玉霜主演的《小女婿》其中的名唱段就叫《鸟入林》。
演员之间叫“入戏”。
司机之间叫“加油、给油,挂挡”。
作协会员之间叫“体验生活”。
党员之间叫“入党”。
地质工人之间叫“磨钻头”。
导演之间叫“动作戏”。
水暖工之间叫“通下水道”。
烧锅炉的叫“捅炉子”。
有一腿。
这是二十多年前,在北京听来的一句话。意思当然明白是什么,但何以是指这个意思,却始终是模模糊糊的。后来看高罗佩的《秘戏图考》,里面有段话,印象颇深刻难忘。说一个男人可能在无意间触碰到一位女士的任何一个部位(人群拥挤的时候,时候发生),但如果一个男人用手“碰”到一位女士的腿或脚,那就很难用无意来解释和推脱了。这是比较早的一次,从文字得知腿或脚的情色意味。具体的形象,则来自电影《大红灯笼高高挂》,里面有位姨太太偷人,打麻将的时候,俩人的各一只腿在麻将桌下相互厮磨,情景甚是刺激。后来,华夏大地洗脚屋如雨后春笋,遍地盛开。起初公安部门曾加以严禁,理由自然也是落在风化之上。再后来,则是青山遮不住,毕竟东流去。如今冬天来了,去洗脚屋泡个脚,已是许多城镇人的固定习惯,和一种最常见的聚会、招待朋友的方式。
在中国许多地方,人们把男人的那根特殊与特有器官,称为腿。
花和尚倒拔垂杨柳,豹子头误入白虎堂。
照文义看,“罢工”好像不是指那事儿,而是指“不干那事儿”。

铁骑兄想想,对不对?
心中有刀 发表于 2010-12-4 17:00
刀哥说的甚是。这里是我偷懒,把该说的话给省略了。——没有“开工”与“上工”,何来“罢工”?但偷懒总是不好的,这是一种变相“罢工”,叫怠工吧。
花和尚倒拔垂杨柳,豹子头误入白虎堂。
我们本地话——“办办”!
喜。
少时,见隔壁阿婆问结婚有些日子的闺女,你喜了几次了。闺女委屈的回答,几次了。她娘问,那咋还没有呢。当时不懂大人话,后一句没有,听得懂,知道是没有怀上小宝宝。前一句里的喜字,那时一直以为是洗。听不懂。觉得奇怪。但也没有问过人。
喜。
少时,见隔壁阿婆问结婚有些日子的闺女,你喜了几次了。闺女委屈的回答,几次了。她娘问,那咋还没有呢。当时不懂大人话,后一句没有,听得懂,知道是没有怀上小宝宝。前一句里的喜字,那时一直以为是洗。听不 ...
西瓜 发表于 2010-12-6 09:53
这条很好。
之前老木匠说到过一个先字(第四声),我就想到北京话里一个字:歇,以及伴随这个字的使用的一句极粗野、恶劣,且经常能听到的习语,通常表述为歇XXX,或歇X。意思好像应该是:你算了吧,滚一边去,去你妈的等的混杂。现在看到瓜哥说的这个喜字,又重新想起了先和歇这两个字。我怀疑它们之间,是否存在一声之转的关系。何况,还有一个同样“形迹可疑”的戏字。(俞樾释戏字的本义为角力,这就跟我下面要写的一条有关联性了)。先、歇、喜和戏这几个字之间,有一种什么的关系,或许还真值得探究一番。
汉语词汇中常有这种情况,现在看起来很恶劣、恶毒、邪僻的一些字眼词句,查其本源,倒有可能系出“名门正派”;而一些早已成为大众甚至所谓精英“口头禅”的字句,其本源反倒可能甚是可疑。比如,现在经常闻之于各电视台美女主持人之口的“哇塞”,就有人说,本是一句性语(取塞字的实意)。东北话里的“那疙瘩”,我一直怀疑其也有“来路不明”或“来路不正”的问题,猜想它的原意,有可能是指女性的某部位或器官。但只是猜想,没有凭据,也许不过是“胡思乱想”罢了。
花和尚倒拔垂杨柳,豹子头误入白虎堂。
较量。
语出崔健《投机分子》:
真理总是在远方
姑娘总是在身旁
可是面对着她们的时候
总与她们较量
我一位后来专事小说写作的朋友,对这句“总与她们较量”,有句口释:古典式摔跤。
花和尚倒拔垂杨柳,豹子头误入白虎堂。
叹气,不知铁骑兄缘何把我高看了这许多?我要是不吭声,装做很厉害的样子,和铁骑兄这样的高手玩掐来掐去的游戏,应该很激动人心吧。不过想了很久,我觉得还是应该老实坦白会比较好。其实我只会说简单话,做简单事, ...
水色 发表于 2010-12-4 16:35
这话说得,看着象在看红楼梦。
我也来个方言:希匹。方言覆盖浙江宁绍平原。
描写蒋介石的作品中常有蒋的口头禅“希娘匹”,意为“操他妈”
“洗脚”
《鲁迅日记》
有学者分析过
花和尚倒拔垂杨柳,豹子头误入白虎堂。
偶一般直说:性交
上海俚语
配模子