[讨论] 喜欢哪一个?

不会贴视频,只会贴网址。下面几个是五位不同的女高音唱《月亮颂》的视频,想问问大家喜欢哪一位。
第一位是安娜:
http://www.tudou.com/programs/view/aYuVhDpu-sU/

第二位是冯 斯苔德:
http://www.tudou.com/programs/view/lTHEcjpFRec/

第三位是雅德里安妮:
http://www.tudou.com/programs/view/cULjQyBJXDs/

第四位是莎拉 布来曼:
http://www.tudou.com/programs/view/c0Pxrnv51zc/

第五位是弗来明:
http://www.tudou.com/programs/view/cULjQyBJXDs/
吃的是草,吐出来的也是草。
别不耐烦,我已经听了几十遍了。
吃的是草,吐出来的也是草。
第3条的视频是弗来明
司琴的手指仰赖神。
很慎重地,俺选择蕾妮·弗莱明。
司琴的手指仰赖神。
安娜:比较精致优美
冯斯苔德:一开始慢吞吞的让人有些受不了,但后面爆发力很强。
弗莱明:没啥要说的
布莱曼:她的嗓音风格烙印太深了
雅德里安妮:最喜欢这个版本,说不上道理,声音丝滑有质感。
本帖最后由 老程 于 2010-4-16 12:29 编辑

感谢楼主选择了几位优秀的女高音唱的月亮颂,无论哪个我都喜欢。不知听过她们演唱的朋友们发现了没有,她们的声音都不那么明亮,细听她们的声音仿佛都被某种丝绒般的东西包裹着。这与国内美声大多数女高音那种明亮的音色有很明显的区别,那种丝绒感的音色更让人回味,这是近十几年来国外歌剧界对女高音的审美标准。
谢谢水色的纠正。我贴错了。
    我也偏爱弗莱明,但也偏爱雅德里安妮。两个人风格不一样,我却很难取舍。
    几个人当中,安娜的音质可能是最好的,但好象急促了些。当然她可能是更注重表现内心强烈的渴望。
    冯 斯苔德的对比度可能是最好的,高音部分清澈透明,月夜的空明氛围最明显。
    雅德里安妮的动人之处,是舒缓、平静,安娜唱出了渴望的强烈和急切,而雅德里安妮却唱出了渴望中爱情本身的美。
    莎拉 布莱曼的音色最纯净,好象是在天堂里唱,天籁般的美妙。但好象修饰的部分过重。
    弗莱明唱得最慢、最细致,她唱出了渴望中的孤独和忧伤,这似乎就是这个曲子本来的意境。我第一次听月亮颂就是弗莱明的,那种伤感让人情不自禁要落泪。
吃的是草,吐出来的也是草。
弗莱明

简朴。
本帖最后由 水色 于 2010-4-16 14:05 编辑

我很排斥表演性,安娜和斯苔德的表演性格十分外露,她们表演水仙,而莎拉布莱曼索性借着水仙表演她自己。雅德里安妮好些,她是个非常棒的歌唱家,那个歌喉很值得展示。她们的歌声都是献给给观众的。
   弗莱明不一样,她可不是什么伟大的歌唱家,她就是水仙卢卡沙,那歌声也不给观众,而是给月亮,我们不小心旁听到了。
司琴的手指仰赖神。
10# 水色
水色小妹妹欣赏水平很高,其实我心中的排序也是弗莱明居首,莎拉排尾。
如果我的棺材棺材里只能放一张,让俺的狗去叼好了,但如果她叼到安娜的,请多赏一块骨头,没什么,俺是俗人外行,只觉她宽广却不乏活力。


12# 歪弟
一看就是行家的评论,称安娜是当今歌剧界头牌花旦也不为过,演茶花女现在的弗莱明恐怕就力不从心了。
本帖最后由 燕麦 于 2010-4-16 22:25 编辑

仔细听了一遍,弗莱明果然悲伤柔美,感情至深。
以前只听过布莱曼的唱片,还不知道这是德沃夏克的歌剧。刚刚搜索了一下,原来是歌剧版小美人鱼的故事。
茶兄多发点好音乐啊。
搜索到一个剧情简介:

      《水仙女》是捷克作曲家安东·德沃夏克根据剧作家亚罗斯拉夫·克瓦皮尔创作的脚本作曲的一部抒情童话歌剧。德沃夏克共创作了10部歌剧,《水仙女》是他创作的最出名的一部歌剧。该剧于1901年3月31日首演于布拉格民族剧院,那时,他正担任布拉格音乐学院院长,演出极其成功。
      德沃夏克的《水仙女》,是他创作的最后第二部歌剧,OP.114,作于1900年,1901年3月31日在布拉格国立剧院首演。此剧根据克伐皮尔(Kvapil)的剧本而作,是抒情的童话故事。描述水仙女鲁莎卡(Rusalka)与年轻的王子相爱,两人因属于两个不同的世界而无法相爱。王子另爱上一位公主后,水仙女痛苦万分。王子被公主抛弃后思念鲁莎卡,与鲁莎卡相见后因亲吻了鲁莎卡,以永恒的死亡,与鲁莎卡一起沉没到湖底。这部3幕歌剧分别为:第一幕,森林深处的湖畔。水精灵在月光下跳着轮舞,水精灵鲁莎卡在沉思,她向水精灵老人诉说她爱上了到岸边来打猎、沐浴的年轻的王子,老人告诉她,与人类相爱可能是悲剧结局,要她向魔女请教。鲁莎卡唱咏叹调《在天空深处的月亮啊》(Mesicku na nebi hluhakem),思念她的王子。她去敲岸边魔女小屋的门,请求魔女把她变成人的容貌。魔女告诉她,如果变成人的模样,只能是哑巴;并且要是王子背叛了她,他和她就一定要一起回到水底。鲁莎卡答应了这些条件,魔女开始念咒,调制魔药。王子在打猎后独自在林中漫步时,见到了穿着寒酸衣服的鲁莎卡,他立即成为了她的俘虏,唱咏叹调《所见的可爱幻影呵》(Vidino divna presladka)。第二幕,王子城堡的花园。在一棵老树下有池塘,森林看守人问洗碗的少年,今天将庆祝什么,少年说,王于要和森林中见到的哑女结婚。森林看守人说,但愿这不是巫婆的骗局。王子把鲁莎卡带回宫殿后,鲁莎卡一直是冷冷的态度,使王子感到失望,进而爱上了一位来参加庆宴的外国公主。王子要鲁莎卡去换衣服,自己与公主跳起波兰舞曲。水精灵老人见到后.悲叹地唱咏叹调《尽管说世界很辽阔》(Cely svet nedati neda)。鲁莎卡痛苦地告诉老人,王子已移情别恋,老人虽然鼓励她再努力,但鲁莎卡痛苦地说没用了(O marno, marno)。这时王子陪着公主出现,向公主倾吐爱情,两人紧紧拥抱。鲁莎卡无法控制自己,跑出来紧握住王子的手。水精灵老人忙把她拉回水中,惊恐的王子向公主求救,公主却嘲笑说,你最好与你自己所选的女人沉入水底。第三幕,同第一幕,森林的湖畔。鲁莎卡无法自己一死了之,也无法回到姐妹那里,绝望地在湖畔唱《没有感情的水的力量》(Necitelna vodni moci)。魔女告诉她,如要恢复昔日的模样,必须要负心的男人的鲜血,她交给她一把短剑。但鲁莎卡却表示,杀他,不如自己永远受诅咒而到处流浪,把剑丢入湖中。魔女说,那你准备承受永远的痛苦。这时从水里传来水仙女们的歌声,她们叹息鲁莎卡不能再回到她们身边。森林看守人与洗碗少年来访问魔女,他们说王子得了重病,原因是从城堡中消失的不忠实的精灵。水精灵老人出现,气愤地说,不忠实的是王子自己。当树精少女沐浴着月光翩翩起舞时,主子像疯了一般喊着“我的白母鹿啊”(Blla moje lani),到处寻找鲁莎卡。鲁莎卡静静地出现说,王子如果活着,就请救救我,若他死了就把我杀了。她暗示王子,她只是被诅咒的幻影,如抱住亲吻,就会死去。但王子为寻求安详的死亡,还是紧紧地抱住鲁莎卡,热烈地亲吻她。这吻使两人都得到永恒,鲁莎卡抱着王子一起沉没到湖底。

月亮颂
--鲁萨尔卡的咏叹调
歌剧<<水仙女>>(Rusalka)选曲
曲:[捷]德沃夏克
译配:蒋英,尚家骧,邓映易

月亮啊, 皎洁的月亮!
银色光芒照耀远方,
漫游在无际的天边,
向美好的人间遥望。
漫游在无际的天边,
向美好的人间遥望。
啊月亮留下吧,留一会儿吧,
告诉我, 我爱人在何方。
啊月亮留下吧,留一会儿吧,
告诉我, 我爱人在何方。

银色的月亮,请你告诉他,
我要用双臂拥抱他,
让他在睡梦中想念我,
哪怕是只有一刹那,
让他在睡梦中想念我,
哪怕是只有一刹那。
在远方的月亮,照耀他!
告诉他, 我在这里等待他,
在远方的月亮,照耀他!
告诉他, 我在这里等待他。
他若在梦中见到我,
把他从甜梦中唤醒。
月亮啊,留下吧,留下吧,
月亮啊--留下吧!
燕麦真是有心人。我是很多年前在中央台听到弗莱明唱这首歌的,当时只知德沃夏克作曲,不知歌剧的内容。今天看到你的转帖才了解剧情。前天下午突然想起这首歌,试着在网上搜索,结果搜索出好几个版本。一一听来,觉得各有特色,于是发上来请教方家。燕谈的音乐才子很多,如果这个贴能推动这些才子为大家介绍好音乐,那就太好了。
吃的是草,吐出来的也是草。