原帖由 施国英 于 2007-5-6 12:03 发表
施国英简历 施国英,女,1965年生于上海,1987年毕业于上海师范大学中文系,获文学士学位。曾任上海《文汇报》“笔会”副刊编辑。1989年底抵达澳洲,曾任《自立快报》副刊主编,《华联》杂志特邀总编,,《悉尼时报》文学主编,新南威尔斯州华文作家协会会长等职。现为自由撰稿人,“热门话题”沙龙主持人,澳大利亚华人团体联合会副会长,大洋洲文联理事长,澳洲中华文化学会副会长,澳洲上海师大校友会副会长,澳洲上海同乡会顾问等。从中学时代即开始文学创作,20世纪80年代中参加大陆先锋派诗歌运动,用笔名方也向地下诗刊投稿。迄今已发表中短篇小说,诗歌,散文,文学评论等约80万字。赴澳前作品散见于《萌芽》《上海文学》《上海文论》《文学角》《人间》《百家》《诗刊》《青年作家》《书林》《文汇报》《文艺报》《文学报》《诗歌报》《上海青年报》《联合时报》,香港《明报》等,并参与编撰《中国现代散文欣赏词典》(汉语大词典出版社)抵澳初期作品主要在中港台发表,作品散见于大陆《小说界.》《作家》,台湾《中央日报》《联合报》《自立晚报》《中华日报》《新生报》,香港《九十年代》《开放》《百姓》《香港文学》等处。1993年起为澳洲多家华文报刊写稿,1994年以一篇比较中西性文化随笔引起大争论,史称“二八论”风波,法新社等全球几十家媒体对此采访报道。有少量作品被译成英文,有多篇作品被收入各种选集,个人专集有小说合集《她们没有爱情》,散文随笔集《午后阳光》。1997年8月,悉尼大学原亚洲学院院长,诺贝尔文学奖获奖者高行健作品英译者陈顺妍(Mabel Lee)教授向在荷兰莱顿大学召开的15届世界比较文学年会提交了题为《华人作家:崛起于澳大利亚文学的新声》(Chinese Writers: Emergence of New Voices in Australian Literature)的论文,其中有专节评介施国英的文学创作。中国汕头大学撰写的《海外华文文学史》第3卷也有对其系统性的学术评论。      
应该补记:18岁以前,基本读遍所能读到的古今中外名著;
中年以后,致力于网络启蒙事业,在国内论坛风起云涌惊涛骇浪锣鼓喧天彩旗飘飘~~~
本版风云诀:煽风点火、兴风作浪