以下是引用兮兮在2007-07-30 16:53:55的发言:清嘉庆十七至二十二年(1812-1817年),袁名曜任岳麓书院山长。门人请其撰题大门联,袁以“惟楚有材 ”嘱诸生应对。正沉思未就,明经(贡生的尊称)张中阶至,众人语之,张应声对曰:“于斯为盛”。这幅名联就此撰成。 上联“惟楚有材”,典出《左传》。原句是:“虽楚有材,晋实用之。” 下联“于斯为盛”出自《论语·泰伯》“唐虞之际,于斯为盛。” 全联的意思或可理解为;楚国真是出人才的地方啊,岳麓书院更是英才齐聚之会所。 ------------------------------ 以上是权威资料,由此可知: 1,惟楚有材 并非古人书法笔误,而是自古先有材然后再通才,庄子里就有; 2,“惟楚有材”写成“唯楚有才”不是错误; 3,当我们直接和完整地使用“惟楚有材 于斯为盛”时最好按照岳麓书院门联;而当我们单独使用“惟楚有材”时,应该使用唯楚有才的写法才符合现代汉语规范。
[em05] 1、没有人说古人书法有笔误,不知这话从何说起? 2、你下的第2第3两点结论有根据吗?有出处吗?你这样等于空口白说,是没有任何说服力的。难道写成“惟楚有材”就不符合现代汉语规范么?照你这么说“人材”这个词也不符合现代汉语规范了,这说法难以让人信服。 |