秋天的休止符

(这首译词本来已在休闲做为陈菲MM《秋止符》的跟贴登出,现在看不见了。略加补充,转到这里,可惜那动人的歌声不再)

时光荏苒,忽然发现谷村新司也快六十岁了。谷村是日本流行音乐界七十年代兴起的“新音乐”的象征性人物,集作词、作曲、歌唱于一身。他最为中国人所知的作品,大约是《星》(日文原名《昴》),而我更喜欢《在晴日踏上旅途》(日文原名《いい日旅立ち》)。这首歌是山口百惠的名曲之一,而谷村自己唱的版本反倒流传不广。谷村的歌唱,安安静静的,并不特出,但毕竟是诠释自己的作品,别有韵味。

这首《秋止符》作于谷村还是阿里斯一员的时代,由谷村写词、堀内孝雄作曲。无论歌词还是旋律,都极具七八十年代的含蓄与婉转。译出那种淡淡忧伤真的很难,我只是尽力译得忠实原文而已。

秋天的休止符

用右手摹仿
左撇子的你信上的字迹
怎么也不能写满
白纸上一行行的空隙


曾经淡淡地感觉
这份好象友谊的记忆
超越了男女之情
不仅是一瞬间的眩丽


    夏日的故事如果没有发生
    快乐的时光一定还在继续
    然而,今年秋天似乎会很长
    漫长得无边无际


曾经捧着梦走进都市
却两手空空地归去
在不寐的夜晚,你打开心扉
带给我柔和的心意


曾经这样开始
当我们坦诚相待身心如一
但是,我不说那是爱
那不能说是爱,对于你


    夏日的故事如果没有发生
    快乐的时光一定还在继续
    然而,今年秋天似乎会很长
    漫长得无边无际


当春季的雷雨还没有来临
温暖的风还不曾吹起
我想,又怎能往前走?
如果不脱下沉重的冬衣

附上原词:

秋止符

作詞:谷村新司 作曲:堀内孝雄

左ききのあなたの手紙

右手でなぞって真似てみる

いくら書いても埋めつくせない

白紙の行がそこにある

 

友情なんて呼べるほど

綺麗事で済むような

男と女じゃないことなど

うすうす感じていたけれど

 

あの夏の日がなかったら

楽しい日々が続いたのに

今年の秋はいつもの秋より

長くなりそうなそんな気がして

 

夢を両手に都会に出て

何も掴めず帰るけど

やさしさの扉を開ける鍵は

眠れない夜がそっと教えた

 

心も体も開きあい

それから始まるものがある

それを愛とは言わないけれど

それを愛とは言えないけれど

 

あの夏の日がなかったら

楽しい日々が続いたのに

今年の秋はいつもの秋より

長くなりそうなそんな気がして

 

春の嵐が来る前に

暖かい風が吹く前に

重いコートは脱ぎ捨てなければ

歩けないような そんな気がして

博客:
http://blog.sina.com.cn/lidaxing
http://daxingli.blog.sohu.com/
已经超越了男女之情,再往前走,又会怎样?
已是残花落池塘   教人魂梦逐荷香
以下是引用花间对影在2007-09-08 09:39:30的发言:
已经超越了男女之情,再往前走,又会怎样?

再往前走,大概就是相见不如怀念了[em53]

博客:
http://blog.sina.com.cn/lidaxing
http://daxingli.blog.sohu.com/
以下是引用李大兴在2007-09-08 23:41:20的发言:

再往前走,大概就是相见不如怀念了[em53]

这个么,就说明米有超越。

[em54]
不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~
以下是引用李酒苗在2007-09-08 11:07:30的发言:

这个么,就说明米有超越。

[em54]

就这首歌而言,显然是曾经以为,其实没有超越。

就生活本身言,我以为所谓男女之情,大约难以持久。很多时候的所谓持久,无非搭伴过日子而已。人与人之间能够持久的,是一种内心更深处的联系,与性别无关。若能有之,则见与不见都无所谓了。

博客:
http://blog.sina.com.cn/lidaxing
http://daxingli.blog.sohu.com/
以下是引用李大兴在2007-09-09 04:52:05的发言:

就这首歌而言,显然是曾经以为,其实没有超越。

就生活本身言,我以为所谓男女之情,大约难以持久。很多时候的所谓持久,无非搭伴过日子而已。人与人之间能够持久的,是一种内心更深处的联系,与性别无关。若能有之,则见与不见都无所谓了。

说的经典!

内心更深处的联系
鸟儿已经飞过,天空不留痕迹......
道不同,不相为谋;道同,无关乎性别,贫富,远近,年龄,甚至生死。
本版风云诀:煽风点火、兴风作浪

秋天的休止符中文歌词译得优雅,韵味悠长.

把这个旧帖找出来,也为谷村新司。
博客:
http://blog.sina.com.cn/lidaxing
http://daxingli.blog.sohu.com/
不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~
不要对着偶的头像看啦,看晕了本人概不负责滴~~
http://dh707.v.iask.com/fs/709/1 ... 9250/mp3/875580.mp3

谷村新司,这男人应该细腻又深情。

《休止符》,夜深人静的时候听,是会让人想起远方的TA啊。

情歌还是男人唱着更动人---这种歪弟所说的“磁性的男低音”。
翻旧帖看看
参加交流
还有一个旧帖,也是关于这首《秋止符》的:

http://www.yantan.cc/bbs/viewthr ... =%C7%EF%D6%B9%B7%FB
一条往西去的路,就是一条往东去的路
大兴兄和有刀的翻译都很唯美。赞一下。
偶不懂日文,很好奇,用Google翻译一下,发现原文一点都没有什么。请看翻译:

左手你的信
他还尝试模仿右手
能写多少填补Tsukusenai
是否有一个空行

我打电话约友谊
所以说,简单的
男人和女人不能和
我隐约感觉到

但对于那些夏日
我花了许多快乐的日子
今年秋天秋天比平常
我觉得我有一个较长

手出一个梦想的城市
离开只是掴梅祖
嫩度是关键的大门打开
轻轻地教,晚上不睡觉

艾开放的心态和身体
有些事情开始
我喜欢它,并说
我喜欢它,并说

但对于那些夏日
我花了许多快乐的日子
今年秋天秋天比平常
我觉得我有一个较长

暴风雨前的春天
风吹暖前
重型法院应脱基舍Tenakere
我觉得走路