An eye for an eye

You have heard that it was said, 'Eye for eye, and tooth for tooth',
but I tell you, Do not resist an evil person,
if someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.  
And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have your cloak as well.
if someone forces you to go one mile, go with him two miles.
Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

马太福音中这一段最有意思了,可是谁能做到呢?
这个,我们都做到过。“一颗红心两种准备”,“时刻准备着”,把阶级敌人打倒后,还“踩上一只脚”。
什么都献出去了。  

[ 本帖最后由 kemingqian 于 2009-5-22 23:43 编辑 ]
唉,让楼上这一说,还真个个都是呢。

别说以前了,现在还是。我们乖乖把钱交出去,让欺负我们的人玩得不亦乐乎。
真理部不是经常教导我们,要忘我,无我,全心全意为人民服务吗?
我觉得相信基督很好。可惜,有了过去的经验,不敢。

也许能借这个帖子,讨论一下相信主义和相信基督有什么不同。
看似是隐忍,实则是勇气?敌人会因其不合常理而感到震惊的。这样也许会招来暴怒。
谢谢各位的回应。
我不是基督徒,只是偶尔翻翻《圣经》,一知半解。
如果中国像美国一样,我想我也会信仰基督的。
我觉得没有信仰的中国人没有敬畏上帝的心理,为所欲为,这是很可怕的。
原帖由 何萍 于 2009-5-24 22:22 发表
谢谢各位的回应。
我不是基督徒,只是偶尔翻翻《圣经》,一知半解。
如果中国像美国一样,我想我也会信仰基督的。
我觉得没有信仰的中国人没有敬畏上帝的心理,为所欲为,这是很可怕的。
人格化的宗教信仰负面影响也不小。真要敬畏,不妨做个自然神论者。