- UID
- 14740
- 帖子
- 1076
- 精华
- 2
- 注册时间
- 2010-4-15
访问个人博客
|
本帖最后由 燕麦 于 2010-8-31 00:05 编辑
哟,沙发,兰波?
不知道该说点啥好,不用说什么这都是好诗。唯一不好的地方,就是它太甜美了,太鲜亮了,甜美鲜亮到没有什么深度,即使没有深度,它也甜美鲜亮。
那就不说了,看到是什么,就是什么。贴个原文,虽然偶也不懂。
Tête de faune
Dans la feuillée, écrin vert taché d'or,
Dans la feuillée incertaine et fleurie
De fleurs splendides où le baiser dort,
Vif et crevant l'exquise broderie,
Un faune effaré montre ses deux yeux
Et mord les fleurs rouges de ses dents blanches.
Brunie et sanglante ainsi qu'un vin vieux
Sa lèvre éclate en rires sous les branches.
Et quand il a fui - tel qu'un écureuil -
Son rire tremble encore à chaque feuille
Et l'on voit épeuré par un bouvreuil
Le Baiser d'or du Bois, qui se recueille.
Rimboud |
|