读书札记之二十三 里尔克诗品
上一篇 /
下一篇 2005-09-11 13:21:52
/ 个人分类:读书小札
读书札记之二十三 里尔克诗品
秋日
主呵,是时候了。夏天盛极一时。
把你的阴影置于日晷上,
让风吹过牧场。
让枝头最后的果实饱满;
再给两天南方的好天气,
催它们成熟,把
最后的甘甜压进浓酒。
谁此时没有房子,就不必建造,
谁此时孤独,就永远孤独,
就醒来,读书,写长长的信,
在林荫路上不停地
徘徊,落叶纷飞。
(北岛译)
主啊,是时候了!夏日曾经很壮大。
把你的阴影投到日晷之上,
让秋风刮过田野。
让最后的果实尽快成熟,
再给他们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把更多的甘甜酿入浓酒。
谁,此时没有房屋,就不必建筑,
谁,此时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回不安的,游荡。
(冯至译)
先说译。北岛的译品较佳。
语言干净、有力.如:“盛极一时”、“置于”、“让------饱满”、“压进”、“落叶纷飞”。
从冯至到北岛,也可以看出,汉语自身的意味,诗人有点自觉了。
再说诗。第一节与第二节,第二节与第三节,都形成很好的对比。前一个对比是:夏与秋,主与自然。盛大、不可一世、暄闹而失魂的夏天,与宁静、自主的秋日,表明了生命的一个转变。把你的阴影置于日晷,是一个自己决定自己,然而尽管如此,又是“主啊,是时候了”,是来自冥冥之中的一个很肯定的声音。总有两个旋律的交织,构成了丰富的张力和诗意的厚度。
后一个对比是,秋天的收获、生命的创造、成熟,秋日的金色,然而却又是秋日的孤独寂寞,暗绿色。正如钱锺书说的喻之二柄。如果很平庸世俗的诗歌,就只可能有一个喻,即是秋日的酬获之丰美;如果是传统的诗歌,也多半只是一个喻,即是秋天之寂寞与悲凉。中国古代很多诗人都是一个喻,诗意所以不够厚。
诗人全部生命的深度正在于此,如果诗的品质是要靠生命的品质来衡量,这可以算是一个佳例:这时的诗人,正是一个修行的果位。他收获了人生由夏到秋的重要经验与全部的美与智慧,但是,他并没有把这个收获作为一个世俗的回报来安顿自己、满足自己、甚至定义自己,不,他没有房屋,也不必建造,他仍然在飘泊中、寻找中、非现成的人生存在形式中、甚至面对“无边落木萧萧下”的时代困境中,甚至他仍然在孤独中徘徊,也没有停止读,没有停止写作长长的信。唯一的区别是,他有着经过内心自觉与肯定的上帝的命令,与浓浓的葡萄酒那样的馈赠,自信满满、香味馥郁而弥久。
二〇〇五年九月十一日
导入论坛
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: