2015-10-27 09:59:26 / 阅读•创作
△很早的时候,读到巴金翻译的《巴黎的犹豫》,其中两篇印象很深。很深的原因是描述的情景激烈刺激。一篇是一个众人排队领一截吊死孩子绳头的短文。另一篇是《把穷人打昏吧》。这里所说后一篇。一有一个前提,大凡知道,就是波德莱尔属于“恶之花”写作,也就是后现代性写作。总体是对现代性的批判。人们公认的“现代性”这个东西,一般说来由“一个人”和“两个神话”构成。人就是“大写的人”,如说人是万物的灵长,人是目的,每个人的人格平等,人是理性的动物等。《把穷人打昏吧》也出现过“大写的人”的词句.
查看(1663)
评论(7)